手机浏览器扫描二维码访问
Zhuge Liang said; 〃My lord should not worry。 We have burned the army of Cao Cao at Bowang Slope; so we will see them fallen into another ruse in Xinye。 This is no place to live in。 We will move over to Fancheng。〃
Then notices were posted at all the gates that all the people; without any exception; were to follow their ruler at once to the new city to escape danger。 Boats were prepared and the people sent away under the direction of Sun Qian。 Mi Zhu saw to the safe conveyance of the families of the officials。
Then the officers assembled for orders。
Zhuge Liang gave directions; 〃Guan Yu is to go to the upper of the White River with one thousand troops。 His men are to carry bags to fill with sand and earth to dam the river till the enemy shall be heard; about the third watch next day。 Then the waters are to be freed to drown one of the armies。 He is then to march down river。
〃Zhang Fei is to go to the Boling Ferry; where the current is slow。 After the waters of the White River have been let loose on Cao Caos soldiers; they will try to get over the river at the ferry。 They are to be attacked by Zhang Fei and his one thousand troops。
〃Zhao Yun is to divide three thousand troops into four parties and take one to the east gate。 The other three are for the other gates。 The roofs of the houses within the city walls are piled with sulfur; saltpeter; and other bustibles。 The intention is to set fire to the city when the army of the enemy has entered it for shelter。 There will be a strong breeze next day in the evening which will fan the flames。 When this wind begins to blow; fire arrows are to be shot into the city from all sides。 When the flames are high; there is to be a great shouting outside to add to the general terror。 The east gate is to be left free for escape; but the flying men are to be smitten after passing the gate。
〃Mi Fang and Liu Feng are to take mand of two thousand troops; one half with red flags and the other half with blue。 They are to go to Magpie Tail Slope; about ten miles from the city and camp。 When they see Cao Caos army ing along; the red flags are to move left and the blue right to confuse the enemy so that they shall be afraid to advance further。 Then an ambush is to be laid to smite the enemy when the fire in Xinye starts。 After that Mi Fang and Liu Feng are to go to the river to meet us。
〃After the battle; all generals shall gather at Fancheng。〃
All the orders given; the various leaders went their way to take up their positions and await the burning of the city。 Zhuge Liang and Liu Bei went away to an eminence whence they could watch what happened and where they would await the reports of victory。
Cao Hong and Cao Ren; with their one hundred thousand troops; preceded by Xu Chu leading three thousand of mailed men; marched toward Xinye。 They formed a mighty host and reached Magpie Tail Slope about noon。 Looking ahead; they saw what seemed a goodly army with many blue and red flags。 Xu Chu pressed forward。 As he neared; the flags moved from side to side; and he hesitated。
He began to think; 〃It could be an ambush。 It is unwise to advance。〃
Finally Xu Chu decided to go no farther and called a halt; and he rode back to the main body to see Cao Ren。
〃Those troops are only make…believe;〃 said Cao Ren。 〃Advance; there is no ambush。 I will hasten up the supports。〃
So Xu Chu rode to his own mand again and advanced。 When he reached the wood where he had seen the flags; he saw no one at all。 It was then late in the afternoon but he decided to move on。 Then he heard from the hills the sound of musical instruments and; looking up; saw on the hill top two umbrellas surrounded by many banners。 There sat Liu Bei and Zhuge Liang quietly drinking。
Angry at their coolness; Xu Chu sought for a way up; but logs of wood and great stones were thrown down; and he was driven back。 Further; from the rear of the hills came a confused roar。 He could find no way to attack; and the sun began to set。
Then Cao Ren and Cao Hong arrived and ordered an attack on Xinye that he might have a place to rest in。 They marched to the walls and found the gates wide open。 They entered and found a deserted city。 No one was visible。
〃This shows they are done;〃 said Cao Hong。 〃They have all run away; people and all。 We may as well occupy the city and rest our soldiers ready for tomorrow。〃
The soldiers were fatigued with marching and hungry as well; so they lost no time in scattering among the houses and setting about preparing food in the deserted kitchens。 The leaders took up their quarters in the state residence to rest。
After the first watch the wind began to blow。 Soon after the gate guards reported that a fire had started。
〃The careless men have let sparks fly about;〃 said Cao Ren。
He thought no more about it just then; but along came other reports of like nature; and soon he realized that fires breaking out in all quarters were not due to accident。 So he gave orders to evacuate the city。 Soon the whole city seemed on fire; and a red glow hung in the sky。 The army was beset with fire fiercer than what Xiahou Dun had experienced at Bowang Slope。
Thrice wicked was Cao Cao; but he was bold;
Though all in the capital he controlled;
Yet with this he was not content;
So southward his ravaging army went。
But; the autumn wind aiding; the Spirit of Fire
Wrought to his army destruction dire。
Officers and troops dashing through the smoke and fire in utter confusion sought some way of escape; and hearing that the east gate was free; they made for that quarter。 Out they rushed pell…mell; many being trodden down and trampled to death。 Those who got through took the road to the east。
But presently there was a shouting behind them; and Zhao Yuns pany came up and attacked。 Then Cao Caos troops scattered; each fleeing for his life。 No stand was made。 A little later Mi Fang and Liu Feng came to take another toll。 The fleeing Cao Ren then had very few followers; and those left him were scorched and burned。
They directed their way to the White River; joyfully remembering that the river was shallow and fordable。 And they went down into the stream and drank their fill; humans shouting and horses neighing。
Meantime Guan Yu; higher up its course; had dammed the river with sandbags so that its waters were collected in a lake。 Toward evening he had seen the red glow of the burning city and began to look out for his signal。 About the fourth watch; he heard down stream the sounds of soldiers and horse and at once ordered the breaking of the dam。 The water rushed down in a torrent and overwhelmed the men just then in the bed of the river。 Many were swept away and drowned。 Those who escaped made their way to where the stream ran gently and got away。
冷酷太子 悬疑志·合刊 重生之为我而狂 南方·爱 我和一个妓女的纯情故事 契约内婚姻 作者:沐声 审计风雨:豆豆升职记 都市危情 地球online 官场春秋 幻想乡游戏 美女总裁爱上我 七号簿 血夜爱上猫 重金属外壳 爱上酷蛇王 欲之海 野人凶猛 大唐乘风录之洛阳天擂 炒股就是炒心态
为了救一个小女孩,刚刚毕业的萧奇博士,从美国穿越回了八年前的中国,回到了自己的高中时代。重生之后,萧奇紧接着要做的,就是要帮忙性格淡然又才华出众的父亲,至少从副科级小官连升七级,青云直上,坐到副省级高官的位置,才不枉费了父亲一辈子的正直和善良。对于前世辜负和错过的女孩子,萧奇也下了决心,一定要努力给予她们幸福,不要...
系统流爽文古有黑蟒,百年后化腾蛇,千年后变蛟,万年后化龙,可遨游九天十地,统领六合八荒。三千年前,人族仙尊林昊斩妖无数,却遭逆徒暗算,被人族围攻致死。三千年后,林昊重生于一条黑蟒身上,以妖证道,开启了一段逆天化龙之路。书友群565412325...
左手生,右手死,他是阎罗在世!美人在怀,佳人在抱,他是情圣重生!一个初入都市的江湖少年,凭借逆天医术,从此纵横都市,逍遥花丛!...
本文无cp文案我变绿了,也变强了。 已有完结文青诡记事,孔方世界。 谢谢大家的支持,让我们做言情界的泥石流吧!...
6远本是一个普通的学生,但有一天,他忽然成了龙,从此之后,他就开始牛逼起来本书已经上架,求订阅求评论求互动求推荐票求金钻求收藏!给我几分钟,让我们一起见证一个高中生的传奇!各位书友要是觉得潜龙还不错的话请不要忘记向您...
人无耻则无畏,人至贱则无敌!谁说盖世枭雄必需得霸气十足?谁说无耻贱圣踏不得七彩祥云?谁说此般少年不能争天命,演修罗,替天行道?(QQ书友群313310371)...