121小说

手机浏览器扫描二维码访问

第67部分(第1页)

So Liao Hua took his leave and presently disappeared in a valley among the hills。 Guan Yu told his sisters the story of his interview with Cao Cao and the gift of a robe; and then he urged the carriage on its way。 Towards dark they came to a farm where they would rest。 The farmer; an old graybeard; came out to wele the party and asked who they were。 Guan Yu described himself as the brother of Liu Bei; and said his name。

〃Surely you are no other than the slayer of Yan Liang and Wen Chou;〃 said the venerable host。

〃That is so;〃 replied Guan Yu。

〃e in;〃 said the old man; joyfully。

〃My two sisters…in…law are in the carriage;〃 said Guan Yu。 〃Will you let your women folks go out to receive them?〃

As Guan Yu remained standing there; the host asked him to be seated; but he would not sit while the women were present and remained standing in a respectful attitude till the old mans wife had returned and ushered the ladies into the inner apartments。 Then the old man set to the entertainment of his guest in the guest hall。 Guan Yu asked his name。

He replied; 〃I am called Hu Hua。 In the days of the Emperor Huan; I was an officer of the court; but I resigned and retired into private life。 I have a son; Hu Ban; with Governor Wang Zhi of Yingyang。 If you should be going that way; General; I should like to send him a letter by you。〃

Guan Yu said he would take the letter。 Next day; after an early meal; the ladies got into their carriage; the host handed his letter to Guan Yu; and the little party once more took the road。 They went toward Luoyang。

Presently they approached a pass known as the Dongling Pass; guarded by mander Kong Xiu and five hundred soldiers。 When the soldiers saw a carriage being pushed toward the pass; they ran to tell their mander; who came out to accost the travelers。

Guan Yu dismounted and returned the officers salute; and Kong Xiu said; 〃Whither are you going?〃

〃I have left the Prime Minister to go into the North of Yellow River to find my brother。〃

〃But Yuan Shao is my masters rival。 You have authority from him to go thither?〃

〃I left hurriedly and could not get it。〃

〃If you have no authority; you must wait while I send to request orders。〃

〃To remain while you send and receive an answer will delay me greatly;〃 said Guan Yu。

〃I must stand by my instructions。 That is the only thing to do;〃 said Kong Xiu。

〃Then you refuse to let me pass?〃

〃If you want to go through; leave the family as a gage。〃

At this Guan Yu got very angry and made to cut at the mander on the spot; but Kong Xiu withdrew into the gate and beat the drums for an attack。 Thereupon the soldiers armed themselves; mounted; and came down to oppose the passage; crying; 〃Dare you go through; eh?〃

The carriage was sent off to a safe distance; and then Guan Yu rode at full speed directly at the mander of the guard; who set his spear and came to meet him。 The two steeds met and the men engaged; but at the first stroke of the green…dragon saber the mander of the gate fell to the earth dead。 His troops fled。

〃Soldiers; do not flee!〃 cried Guan Yu。 〃I killed him because I could do no otherwise。 I have nothing against you; but I would ask you to tell the Prime Minister how this thing came to pass; that Kong Xiu wished to kill me; and so I slew him in self defense。〃

The soldiers bowed before him; and Guan Yu; with the carriage; passed through the gates and continued their way to Luoyang。 But one of the guards of the pass went quickly in advance and informed the Governor of Luoyang; Han Qu; of the slaughter of Kong Xiu。 Wherefore Han Qu assembled his officers to take counsel。

Meng Tan; one of his generals; said; 〃This Guan Yu must be a fugitive; or he would have a safe conduct。 Our only course is to stop him; or we shall incur blame。〃

〃The man is fierce and brave。 Remember the fate of Yan Liang and Wen Chou。 It seems vain to oppose him by force; and so we must think out some trap for him;〃 said Han Qu。

〃I have a ruse ready;〃 said Meng Tan。 〃I will close the gate with thorny blockades; and I will go to fight with him。 I will engage and then flee; and you can shoot him from an ambush along the road。 If we can get him and his party and send them prisoners to the capital; we ought to be well rewarded。〃

This course was determined upon; and soon they heard that Guan Yu was approaching。 Han Qu strung his bow and filled his quiver with arrows and with one thousand soldiers took up position along the pass。

Then as the party approached; Han Qu said; 〃Who is the traveler who es?〃

Guan Yu bowed low and said; 〃He is a certain Guan Yu; Lord of Hanshou; and he wishes to go through the pass。〃

〃Have you a letter from the Prime Minister?〃

〃In the hurry of departure I did not get any。〃

〃My special orders from him are to hold this pass and make examination of all spies that may go to and fro。 Any person without an authority must be a fugitive。〃

冷酷太子  重金属外壳  南方·爱  野人凶猛  美女总裁爱上我  都市危情  我和一个妓女的纯情故事  幻想乡游戏  重生之为我而狂  悬疑志·合刊  爱上酷蛇王  审计风雨:豆豆升职记  七号簿  欲之海  炒股就是炒心态  地球online  官场春秋  血夜爱上猫  大唐乘风录之洛阳天擂  契约内婚姻 作者:沐声  

热门小说推荐
美梦时代

美梦时代

为了救一个小女孩,刚刚毕业的萧奇博士,从美国穿越回了八年前的中国,回到了自己的高中时代。重生之后,萧奇紧接着要做的,就是要帮忙性格淡然又才华出众的父亲,至少从副科级小官连升七级,青云直上,坐到副省级高官的位置,才不枉费了父亲一辈子的正直和善良。对于前世辜负和错过的女孩子,萧奇也下了决心,一定要努力给予她们幸福,不要...

重生最强妖兽

重生最强妖兽

系统流爽文古有黑蟒,百年后化腾蛇,千年后变蛟,万年后化龙,可遨游九天十地,统领六合八荒。三千年前,人族仙尊林昊斩妖无数,却遭逆徒暗算,被人族围攻致死。三千年后,林昊重生于一条黑蟒身上,以妖证道,开启了一段逆天化龙之路。书友群565412325...

大小姐的近身狂医

大小姐的近身狂医

左手生,右手死,他是阎罗在世!美人在怀,佳人在抱,他是情圣重生!一个初入都市的江湖少年,凭借逆天医术,从此纵横都市,逍遥花丛!...

槐夏记事

槐夏记事

本文无cp文案我变绿了,也变强了。  已有完结文青诡记事,孔方世界。  谢谢大家的支持,让我们做言情界的泥石流吧!...

潜龙

潜龙

6远本是一个普通的学生,但有一天,他忽然成了龙,从此之后,他就开始牛逼起来本书已经上架,求订阅求评论求互动求推荐票求金钻求收藏!给我几分钟,让我们一起见证一个高中生的传奇!各位书友要是觉得潜龙还不错的话请不要忘记向您...

天命修罗

天命修罗

人无耻则无畏,人至贱则无敌!谁说盖世枭雄必需得霸气十足?谁说无耻贱圣踏不得七彩祥云?谁说此般少年不能争天命,演修罗,替天行道?(QQ书友群313310371)...

每日热搜小说推荐